今天下午研習課程是 "國台對應及轉換" 讓我覺得很有興趣, 大家也很專注投入的是 "台灣歇後語"
歇後語的意境是在結尾的話語, 能一舉點破其旨趣, 乾淨而俐落.
讓局外人有如夢初醒, 恍然大悟!
表面是玩弄文字的遊戲, 但其真諦確實具有正面激勵的作用, 接觸它之後, 令人愛不釋手 : )

題目如下附解說:

*鬼仔騙鬼王,鍋蓋螞蟻---騙不了。

*豆腐與石頭,無磕---不是對手,打不過。

*青肓,看告示,看不見---看不懂,沒有效果。

*青肓貓,咬雞---不肯放下。

*吊鼎---家無米坎,鍋都吊起來。

*老人,食麻油---鬧熱。

*老鼠,泅過溪---人人喊打。

*青肓點燈---白費。

*青肓,食圓仔湯---瞎子吃湯圓,心裡有數。

*狗食糯米--不會應機而變,狗吃糯米,不消化。

*食蟳,興講---喜歡說話。

*查某子,嫁大爺--好名聲,女孩嫁給大爺,名聲好。

*麻豆旗竿,菁仔欉---冒失鬼。

*台灣蟳,無膏---沒有學問。

*廣東目鏡,在人合目---適與不適,隨人不同。

*螞蟻上樹,隨人爬---各做各的。

*鍋蓋螞蟻---逃之無

*神州城,假驚---福州是假的京都,轉借、不是真怕,而是假怕的。

*跛腳行桌頂---搖桌:意即很好。

*蒼蠅戴龍眼殼---不長眼睛,誤闖誤撞。

*乞丐拿蚊呀---假仙。

*瞎眼的採八仔,穩當---意指妥當,因瞎眼不知道番石榴是否熟了,故用手掐

看是否軟了。

*駝背仔下坡:知知---意即知道的意思,駝背的人下坡重心往下傾。

*駝背仔上坡:真拼---意思很努力,因為駝背上坡姿勢更低,上坡更吃力。

*屁股夾火金姑:鄭青---意即明明知道的,假裝不知道,螢火虫發綠光,台語即音:青

還有一些,
不過要早起,
zzz
請您先細細品味這些囉!
謝謝!

From Cindy!
arrow
arrow
    全站熱搜

    Cindy魔法ABC教室 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()